مقابل دانشگاههای ادبیات، حتی یک کتابفروشی نمیبینیم

به گزارش خبرنگار آنا، مرتضی طالع ماسوله رئیس بنیاد ملی توسعه پایدار گردشگری در نشستی با عنوان «زبان فارسی، میراث مشترک و افقهای پیشرو» که بعدازظهر امروز (سهشنبه، ۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۴) به مناسبت بزرگداشت فردوسی در دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد، ضمن اشاره به غفلت از میراث فرهنگی ایران، به تشابه لباسهای سنتی تالشی و لباسهای سوئیسی پرداخت و این موضوع را نشانی از کمتوجهی به هویت ملی خواند.
وی همچنین بر لزوم توجه به مشاهیر و ظرفیتهای فرهنگی ایران تاکید کرد.
طالع ماسوله با بیان خاطرهای از حضور در مراسمی بینالمللی گفت: در مراسم روز جهانی گردشگری، هنگامی که دختران دبیرستانی با لباسهای سنتی تالشی حضور داشتند، دبیر کل سازمان جهانی گردشگری و چندین وزیر سابق گردشگری فرانسه، از شباهت این لباسها به لباسهای سوئیسی تعجب کردند. من به آنها توضیح دادم که این لباسها ریشه در فرهنگ اشکانیان دارند و پیش از دوره اشکانیان، به این شکل پوشاک وجود نداشته است. لباسهای سوئیسی از همین میراث نشات گرفتهاند.
غفلت از مشاهیر و میراث فرهنگی
وی با ابراز تاسف از کمتوجهی به مفاخر ایران، به عدم آشنایی بسیاری از افراد با مشاهیر ایرانی اشاره کرد و گفت: در حالی که در قرن چهارم هجری، در بغداد ۴۰۰ کتابفروشی وجود داشت، امروز در مقابل دانشگاههای ادبیات، حتی یک کتابفروشی نمیبینیم.
وی گفت: در آن زمان، وزارت برقان وجود داشت و در دوره ملک خاتون، کتابخانههای عظیمی وجود داشته است. امروز چگونه میتوانیم مدعی وارثان حافظ، فردوسی و سعدی باشیم؟
موفقیت دیگران در معرفی میراث فرهنگی ایران
طالع ماسوله با مقایسه موفقیت آلمانیها در چاپ ۱۰۰ هزار نسخه از آثار مولوی در سه ماه اول انتشار و افزایش ۱۵ درصدی توریست در قونیه، و همچنین معرفی باشکوه هفت پیکر نظامی توسط آذربایجان در اکسپو ۲۰۲۵ توکیو، از عدم توجه به ظرفیتهای فرهنگی ایران انتقاد کرد.
وی همچنین به ترجمه خیام در ۱۸۵ سال پیش و تاثیر آن بر فرهنگ غرب اشاره کرد و گفت: در حالی که در ۱۸۵ سال پیش، خیام به حدی مشهور بود که خانوادههای غربی، نام فرزندانشان را خیام میگذاشتند، ما هنوز به بزرگان خود به اندازه کافی توجه نمیکنیم.
ضرورت شناخت و معرفی میراث فرهنگی
طالع ماسوله بر لزوم شناخت و معرفی مشاهیر و مفاخر ایرانی، جدی گرفتن قابلیتهای زبان فارسی و اهمیت نقش مسئولان فرهنگی در حفاظت از این میراث گرانبها تاکید کرد.
وی گفت: ما باید مولوی را به ترکیه و نظامی را به آذربایجان معرفی کنیم. عشق به فرهنگ باید فراتر از مسئولیت باشد.
انتهای پیام/